Staring out into the world across the street
この通りを越えて世界を見つめてみる
You hate the way your life turned out to be
キミは生活が変わることを残念がっている
He's pulling up in the driveway and you don't make a sound
彼は道に車を止める、キミは音を立てない
Cause you always learned to hold the things you want to say
なぜなら言いたいことを抑えることを学んできたから
You're always gonna be afraid
キミはいつも怯えるだろう
*
There's only hate
憎しみしかない
There's only tears
涙しかない
There's only pain
痛みしかない
There is no love here
ここに愛はない
So what will you do?
それでどうするつもりだい?
There's only lies
偽りしかない
There's only fears
恐れしかない
There's only pain
痛みしかない
There is no love here
ここに愛はない
Broken down like a mirror smashed to pieces
砕け散る鏡のように崩れ落ちる
You learned the hard way to shut your mouth and smile
キミは口を閉じて微笑むことの辛さを学んできた
And if these walls could talk, they would have so much to say
もしこの壁が話せたなら、そう言っただろう
Cause every time you fight the scars are gonna heal
キミがいつも戦ってできた傷は癒えるだろうから
But they're never gonna go away
でも奴らはまだ去ろうとしない
[*]
So what will you do?
それでどうするつもりだい?
You're falling
落ちていく
You're screaming
叫んでいる
You're stuck in the same old nightmare
前に見た同じ悪夢の中で立ち尽くす
He's lying
彼は嘘をついている
You're crying
泣いている
There's nothing left to salvage
得られることは何もない
Kick the door cause this is over
ドアを蹴破れ、終わったんだから
Get me out of here
ここを出て行くんだ
Kick the door
ドアを蹴って
[*]
Tell me what will you do
どうするつもりか教えてよ
There's only hate
憎しみしかない
There's only tears
涙しかない
There's only pain
痛みしかない
There is no love here
ここに愛はない
|