I'm taking my time
自分の時間をとることにした
I'm trying to leave the memories of you behind
僕は過去の君の思い出から離れようとしている
I'm gonna be fine
僕はまた元気になるだろう
As soon as I get your picture right out of my mind
心の奥にある君の写真を整理すればすぐに
*
I wanna feel the way you make me feel when I'm with you
一緒にいるとき、君が僕に感じさせるように感じたい
I wanna be the only hand you need to hold on to
君が握るべき唯一の手になりたい
But every time I call
でも僕が電話をするといつも
You don't have time
君は時間がない
I guess I'll never get to call you mine
きっと君を僕のものにして電話することはないだろう
You're nothing at all
君はそこにいないようだ
I know there's a million reasons why I shouldn't call
電話しないほうがいい理由がたくさんあることはわかってる
With nothing to say
言うべきことがないと
Could easily make this conversation last all day
いつでも簡単に会話を終わらせることができた
[*]
Another lesson I didn't get to learn
覚えられなかったもう1つの教訓
You're my obsession
君のことが頭から離れない
I've got nowhere to turn
もうどこにも行くところがない
I wanna feel the way you make me feel when I'm with you
一緒にいるとき、君が僕に感じさせるように感じたい
I wanna be the only hand you need to hold on to
君が握るべき唯一の手になりたい
But I guess I'll never get to call you mine
でもきっと君を僕のものにして電話することはないだろう
|