For a minute, she's stuck spinning in it
一瞬で彼女はそれに夢中になってしまった
Still it's better to lose hope than dying in it
でもそんなで死ぬより望みを失う方がましだ
Off track, impact, slam!
道を外れて衝突してドカン!
She's lying in it
彼女はそこで横になる
Now she leads the way to the lost cost exhibit
いま彼女は費用を失う展示会への道案内をしている
You got to break through the walls that try to hold you
君は取り囲もうとする壁をぶち壊そうとしている
Fool you so that fear will always mold you
ばかげたことに恐れはいつも君を型に入れようとするんだ
Push through
押し通れ
Find that the walls are beneath you
壁は君の真下にある
And the end of the line is a brand new avenue
列の最後尾は新しい通りだ
You said nothing in this world could ever
君は世の中に永遠なんてものはないと言った
Make you feel better than I do
僕より君を気分を良くさせるものなんて
You said no one in this world could ever
君は世の中に永遠の人物なんていないと言った
Take away all this from you
君からすべてをもっていくやつなんて
So hold on just a little longer
だからもう少しだけ我慢しよう
When you don't feel that you belong
君が関係あると感じなくなるとき
All I want is a chance to fall into you
僕が欲しいのは君に堕ちるチャンスなんだ
What a sin it's to find fulfillment
なんて罪深い、成就を探すために
If it's better to crash land than flying in it
空を飛ぶより地面に衝突する方がいい
Violins, silence, anger violence
バイオリン、静かな、怒りのバイオレンス
Says to herself "I'm going out of my mind"
彼女は自分に言う「気が狂いそうだわ」
Break yourself from old ties that hold you down
自分を解き放て、君を縛る古い関係から
You inspire me, You inspire me
君は僕を奮い立たせる
I don't mind wasting time with you
君と時間を浪費することは気にならないよ
|